Maurizio Gotti (Università di Bergamo)
(European Profile for Language Teacher Education - Final Report September 2004)
Valori
· Capisce che l’insegnamento delle lingue e delle culture è importante per lo sviluppo dell’Europa nel complesso, così come per lo sviluppo economico, sociale, politico e culturale del Paese o dell’area in cui insegna, oltre che per lo sviluppo personale dei suoi studenti; capisce anche l’importanza che hanno per l’Europa le lingue e le culture non europee e apprezza la diversità che apportano.
· Ha un approccio critico e interrogativo nei confronti dell’insegnamento e dell’apprendimento, che implicano l’auto-valutazione, l’osservazione e il giudizio dei colleghi, la ricerca improntata sull’azione e l’applicazione pratica dei risultati delle ricerche pedagogiche nell’attività dell’insegnamento.
· È un apprendente entusiasta ed autonomo, in grado di incoraggiare i suoi studenti ad adottare le stesse strategie nei confronti dell’apprendimento.
· Si sente a proprio agio in un ambiente di lavoro multiculturale, considera l’insegnamento un lavoro di squadra e riconosce l’importanza della cooperazione e della collaborazione al di fuori del proprio contesto scolastico.
· È in grado di adattare l’insegnamento alle esigenze professionali, socio-culturali e personali dei suoi studenti; inserisce la cittadinanza europea tra gli argomenti trattati in classe e lavora per promuovere attraverso l’insegnamento le abilità di base, oltre ai valori sociali e culturali.
· Se è uno specialista delle lingue, ha una competenza minima di livello C1 in una lingua straniera e di livello B1 in un’altra; se è un insegnante semi-specializzato, ha una competenza minima di livello B2 in una lingua straniera; se non è uno specialista, ha una competenza minima di livello B1 in una lingua straniera; lo può dimostrare con il Portfolio Europeo delle Lingue. Può usufruire di un programma personale di mantenimento e potenziamento della competenza linguistica.
· Ha per un determinato periodo lavorato o studiato in Paesi in cui la lingua/le lingue che insegna è/sono parlata/parlate come lingua madre; ha insegnato in più di un Paese, e si sente a proprio agio a lavorare in un contesto bilingue qualora fosse necessario.
· Ha partecipato ad un programma di formazione docenti caratterizzato da un ben definito equilibrio tra teoria e pratica, compreso uno spazio specifico per il tirocinio; ha lavorato con un mentor ed è consapevole che a tempo debito potrebbe avere l’opportunità di svolgere egli stesso il ruolo di mentor.
· Ha a disposizione un programma in fase di svolgimento orientato al miglioramento della metodologia, e partecipa ad un programma di formazione in servizio accreditato e riconosciuto a livello nazionale e/o europeo.
PROFILO PROFESSIONALE DEL DOCENTE DI LINGUA INGLESE NELLE SCUOLE DELL’INFANZIA E PRIMARIA
Il percorso formativo, nella sua flessibilità e differenziazione, dovrebbe consentire ai docenti di sviluppare le seguenti competenze professionali:
· Competenze linguistiche nella lingua straniera: Il docente dovrebbe collocarsi almeno a livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento, padroneggiando, dell’inglese da insegnare, la dimensione semantica, la dimensione morfosintattica, la dimensione lessicale, fonetica, pragmatica e culturale;
LA VALUTAZIONE DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE
La valutazione di fine corso, formulata come attestato del percorso svolto e del livello di competenza linguistico–comunicativa raggiunto, costituisce parte integrante e fondamentale del percorso di formazione e viene espressa, come per tutti i percorsi formativi, secondo le indicazioni contenute nell’Intesa sottoscritta il 19 gennaio 2000 e allegata alla Direttiva ministeriale n.202 del 16 agosto 2000.
Per tale valutazione verrà prevista una certificazione delle competenze linguistico-comunicative acquisite, secondo i livelli definiti dal già richiamato Quadro Comune Europeo di Riferimento, da affidare in via prioritaria ai Centri Linguistici di Ateneo, in coerenza con i principi dell’attuale sistema ordinamentale, che privilegia il ruolo essenziale delle strutture universitarie nella formazione iniziale e permanente.
La certificazione rappresenta un’insostituibile opportunità di qualificazione dei corsi e garantisce una sostanziale omogeneità di competenze su tutto il territorio nazionale. Inoltre, tale certificazione costituisce un importante tassello per la valorizzazione e la capitalizzazione delle risorse professionali e consente a chi la ottiene di confrontarsi con parametri stabiliti a livello internazionale, comunemente adottati nella pratica formativa delle scuole e delle Università.
L’acquisizione di una certificazione riconosciuta a livello internazionale può rappresentare una forte motivazione per i docenti in formazione data la sua spendibilità anche in situazioni extra scolastiche. Infatti, le competenze certificate sono di tipo operativo (sia ricettive che produttive) riguardanti gli aspetti comunicativi (sia scritti che orali) e si basano sul principio del “saper fare in lingua”, con enfasi sulla lingua come strumento di interazione sociale.
PROTOCOLLO DI INTESA TRA INDIRE E L’AICLU (ASSOCIAZIONE ITALIANA DEI CENTRI LINGUISTICI UNIVERSITARI)
(Sottoscritto in data 1 Febbraio 2006)
Art. 2 - Oggetto
L’Associazione fornirà all’Istituto un elenco di sedi su base regionale che potranno effettuare i percorsi di formazione comprensivi dell’attestazione del livello linguistico raggiunto. In caso di assenza di Centri Linguistici universitari a livello regionale l’Associazione provvederà – in ambito universitario - a segnalare soluzioni alternative di pari livello qualitativo.
L’elenco potrà essere continuamente aggiornato sulla base dell’attivazione di nuovi centri. L’Istituto metterà a disposizione degli Uffici scolastici regionali l’elenco delle sedi presso le quali potranno essere effettuate le attività, di cui al citato Piano di formazione per lo sviluppo delle competenze linguistico-comunicative.
Art. 3 – Modalità e costi delle prestazioni
L’Associazione e l’Istituto concorderanno i costi delle prestazioni che avranno validità su tutto il territorio nazionale. L'Istituto, attraverso un proprio Comitato tecnico-scientifico, al quale è invitato a partecipare un rappresentante della Direzione Generale del Personale del MIUR, si fa carico di garantire l'omogeneità degli interventi su tutto il territorio nazionale per quanto attiene strumenti e livelli utilizzati dai Centri linguistici di Ateneo per l'attestazione delle competenze linguistiche. Le modalità di attuazione delle collaborazioni sulla formazione e sulla attestazione delle competenze linguistiche non sono oggetto del presente accordo, ma saranno regolamentate da convenzioni sottoscritte con ciascun Ufficio scolastico regionale.
Art. 4 - Comitato di coordinamento
È istituito presso l’Istituto un comitato di coordinamento tra i contraenti per monitorare e supportare lo sviluppo delle iniziative. L’ Istituto si impegna a dare la massima pubblicità al presente accordo ed in particolare a fornire gli elenchi dei Centri linguistici universitari a ciascun USR offrendo supporto per la realizzazione degli accordi.
PROPOSTE DEL COMITATO TECNICO-SCIENTIFICO
Il Comitato tecnico-scientifico riunitosi in data 6/4/2006 ha elaborato alcune proposte – secondo quanto indicato all’art. 3 del protocollo d’intesa tra Indire e l’Associazione dei Centri Linguistici Universitari – per garantire un’omogeneità nella verifica delle competenze linguistico-comunicative dei docenti in formazione.
Il comitato, preso atto che il livello richiesto dal MIUR è fissato al B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER), ritiene che il test finalizzato all’attestazione del possesso delle competenze linguistico-comunicative debba verificare le abilità così come sono specificate per il livello B1 dal QCER nella griglia di autovalutazione qui sotto riportata:
|
Comprensione: Ascolto |
Comprensione: Lettura |
Parlato: Interazione |
Parlato: Produzione orale |
Produzione scritta |
|
Riesco a capire gli elementi principali in un discorso chiaro in lingua standard su argomenti familiari, che affronto frequentemente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Riesco a capire l’essenziale di molte trasmissioni radiofoniche e televisive su argomenti di attualità o temi di mio interesse personale o professionale, purché il discorso sia relativamente lento e chiaro. |
Riesco a capire testi scritti di uso corrente legati alla sfera quotidiana o al lavoro. Riesco a capire la descrizione di avvenimenti, di sentimenti e di desideri contenuta in lettere personali. |
Riesco ad affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla la lingua. Riesco a partecipare, senza essermi preparato, a conversazioni su argomenti familiari, di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana ( per esempio la famiglia, gli hobby, il lavoro, i viaggi e i fatti di attualità). |
Riesco a descrivere, collegando semplici espressioni, esperienze ed avvenimenti, i miei sogni, le mie speranze e le mie ambizioni. Riesco a motivare e spiegare brevemente opinioni e progetti. Riesco a narrare una storia e la trama di un libro o di un film e a descrivere le mie impressioni. |
Riesco a scrivere testi semplici e coerenti su argomenti a me noti o di mio interesse. Riesco a scrivere lettere personali esponendo esperienze e impressioni. |
Gli obiettivi di produzione orale e interazione non devono essere necessariamente testati in prove distinte, anzi si consiglia la loro verifica in maniera integrata.
Il test di verifica verterà sugli argomenti dei domini,[1] personal, public e educational, previsti nel QCER per il livello B1, riportati nell’appendice 1.
ESAME DI CERTIFICAZIONE LINGUISTICA – FORMAT DELLE PROVE D’ESAME (Regione Lombardia)
Oral Production
Colloquio in inglese con un esperto linguistico su argomenti compresi nei
domini Personal / Public / Educational previsti dal Common European Framework.
Tempi : 5-10
minuti.
Written Production
In 100 words, write a letter to an English friend to tell him/her about your last holiday.
Tell him/her:
· Where you went, and who you went with
· What the place was like
· How you got there
· How long you stayed and in what type of accommodation
· What you did during the day and in the evening
· Something funny or bad that happened
Begin your letter:
Dear ………………..,
I want to tell you about my last holiday.
Tempo per la stesura: 30 minuti.
Reading Comprehension
Childhood
autism is much more wide-spread in Britain than was previously thought,
according to a survey of school-age children published today.
One per cent of children aged nine and ten examined at a hospital in London
were found to be autistic or to have related disorders. This suggests
that autism is 25 times more common than the four to five cases per 10,000
people which was the accepted number in the 1990’s.
It is still unknown whether the number of children born with autism is rising.
The higher levels are believed to reflect a large number of cases that would
previously have gone unrecognised.
In previous years, most children who had autism would perhaps have some
learning difficulties, but now autism is being recognised in young people who
don’t have learning difficulties and, in fact, are very capable.
1) People believed that there was less autism in Britain before the report was published.
a) True
b) False
2) Today, there are more than four to five cases per 10,000 people.
a) True
b) False
3) All children who have autism have some learning difficulties.
a) True
b) False
4) The exact number of cases of childhood autism is well-known.
c) True
d) False
5) All children who have autism have some learning problems as well.
e) True
f) False
Some
centuries 1)……. , Scotland and England were not part of 2)……… same
state but were enemies, often at war with 3)………. other.
One night, during one of these wars, a group of English soldiers managed
4)……….. surround an enemy camp to make the sleeping 5)………..
prisoners. In the dark
a soldier put 6)……… hand on one of the many thistles growing in the area.
He gave a loud scream!
This 7)……….. up the Scottish soldiers and they drove the English soldiers
back into England. 8)………..
then, the thistle 9)………. been the symbol of
Scotland. The rose of the House of Tudor is the symbol of England, the
leek is the symbol of Wales (although some people say that the more romantic
daffodil is the symbol of Wales) and the four-leafed clover is the symbol of
10)………… Ireland.
1) a) before b) ago c) then d) later
2) a) a b) as c) the d) one
3) a) each b) every c) some d) an
4) a) - b) for c) to d) in
5) a) Scottish b) Scotch c) Scots d) Scotchmen
6) a) a b) the c) your d) his
7) a) waked b) woken c) woke d) wakes
8) a) After b) From c) Since d) For
9) a) is b) have c) was d) has
10) a) north b) north of c) Northern d) northern
Il tempo totale per le prove di ascolto + lettura è di 60 minuti
Listening Comprehension
· You are going to hear 3 news items. You will hear each one twice.
· Listen and answer the questions for each one
· The first two are multiple choice
· The third one is true or false
Indian army engineers yesterday rescued a six year old boy who spent 50 hours trapped at the bottom of a 60ft. well.
The child, who is known by only one name, Prince, was brought out by soldiers.
Villagers said that construction workers had left a partially constructed well-shaft temporarily covered with sacking. The child accidentally stepped on it while playing with friends. Fortunately, the bottom of the well was covered with soft sand but the shaft was only 16 inches in diameter. Engineers had to dig a parallel shaft and then a connecting passageway.
Rescue teams passed biscuits, chocolates and bottles of glucose drink down the shaft and monitored the boy on closed circuit television.
Special prayers were said for the boy in temples, mosques, churches and Sikh places of worship across all India.
a) 15 hours in the well
b) 50 hours in the well
c) 40 hours in the well
a) going home from school
b) playing
c) looking for his dog
a) sand
b) water
c) sand and water
Suburban Los Angeles suffered weekend temperatures as high as those of Death Valley, as a tremendous heatwave affecting much of the west of the country showed no sign of ending. Records were broken across California as stifling heat and unusual humidity caused scattered power cuts.
Temperatures reached 48.3° C in Woodland Hills, 42.7°C in Sacramento and 46°C in Livermore.
San Francisco, often foggy and cool, reached 30.5°C.
Demand for power reached record levels on Saturday and there were some power failures.
No relief is forecast until the end of the week. Last week, deaths were reported in a number of states, including Oklahoma, Illinois and Kansas, because of the high temperatures.
1. The temperature in Los Angeles last weekend was
a) the same as in Death Valley
b) higher than in Death Valley
c) not as high as in Death Valley
2. The highest temperature was in
a) Sacramento
b) San Francisco
c) Woodland Hills
3. The temperature will fall
a) tomorrow
b) at the weekend
c) in the first part of the week
Despite ever greater competition from television, the internet and Pods for people’s free time, book sales in Britain have increased considerably. Although in the USA book sales were fairly quiet, in Britain they rose by 19%.
The rise was found particularly in books about food and drink, crafts, photography and travel which are areas of practical need, passion and enthusiasm.
Despite the improvement, publishing houses know that they must adapt to the internet and they are starting to provide e-books and podcasts.
16 to 24 year olds are turning away from newspapers as well as from television and radio in favour of the internet, and it is these people that the publishing houses want to reach. The internet plays a central role in our daily lives and so it is important to move with the times.
1. Book sales in the USA increased more than in Britain.
a) True
b) False
2. Novels were the most popular.
a) True
b) False
3. Young people are more interested in television than newspapers.
a) True
b) False
Now you are going to hear two dialogues
· One is multiple choice
· One is true or false
Pat: Where are you going on holiday this year Simon?
Simon: Don’t really know. I’d quite like to go to Denmark but my girlfriend
would prefer somewhere warmer. Northern Europe’s quite expensive
too and we’ve just bought a new car so money’s a bit tight.
Pat: Well, countries like Lithuania, Estonia and Poland are still quite cheap.
Especially if you don’t go through an agency. You can always find accommodation.
Simon: That sounds like an interesting idea. I’ll try to convince my girlfriend!
Her idea of a holiday is roasting on a crowded beach. She’d like to go to
La Costa Brava or Majorca but in August everywhere is packed and with high
season prices……………….
Pat: If you don’t make your mind up soon, the holiday will be over and done with!
1. Simon
a) has already booked his holiday
b) has no idea where he wants to go
c) doesn’t agree with his girlfriend
2. Simon and his girlfriend have
a) just bought a new house
b) just bought a new car
c) just bought a motor bike
3. Pat suggests countries in
a) southern Europe
b) northern Europe
c) western Europe
A Switchboard, can I help you?
B Is that Sally?
A No, it’s Joan, Mr. Phelps. Sally’s at the dentist so I’m standing in for her.
B Oh, hello Joan. I can’t seem to find the phone number of Mason & Co. in London. Do you happen to have it handy? I’m a bit pushed for time.
A Just a moment. I’ll have a look. Was that Nason & Co.?
B No, Mason & Co. ‘M’ for mother.
A Sorry…….. M….. Mason & Co. Yes, here it is.
1074 523 744
B Thanks. 1073…….
A No! 1074
B Oh, right 1074 523 7 double four.
Thanks a lot.
A You’re welcome.
1. Joan’s gone to the dentist.
a) True
b) False
2. Mr. Phelps wants the phone number of Nason & Co.
a) True
b) False
3. The phone number is 1074 523 744.
a) True
b) False
Il tempo totale per le prove di ascolto + lettura è di 60 minuti.
KEY
Reading Comprehension
1. True False False False False
2. b c a c c d c c d c
Listening Comprehension
1, b b a
2. a c b
3. False False False
4. c b b
5. False False True
[1] Il ‘dominio’ viene così definito nel QCER: “Con dominio si designano gli ampi settori della vita sociale in cui operano gli attori sociali.” (Consiglio d’Europa 2002: 12)